Page 71 - 고경 - 2024년 8월호 Vol. 136
P. 71
교 바람이 매우 거세게 분 시기이다. 거의 태풍 수준이었다. 그 바람을
타고 샴발라에서 발행된 책들은 불티나게 팔려 나갔다. 지금은 각 도시
에 서점들이 거의 없지만 미국 대도시의 큰 서점에는 샴발라출판사 코너
가 따로 있을 정도로 책이 날개 돋친 듯 팔려 나갔다. 두 번째는 이 회사
운영진의 능력이라고 생각한다. 내가 만난 버콜즈 사장은 사업수완도 좋
고, 감각도 뛰어나고, 티베트 불교에 매료된 신심 깊고 매우 유능한 사람
이었다.
샴발라출판사에는 출판 원칙이 있다. 이 원칙도 성공적인 사업에 도움
이 되었을 것이라고 생각한다. 그 원칙은 매우 철저한데, 샴발라출판사 사
장단이 잘 아는 매우 제한적인 샴발라센터의 지도법사급과 미국에서 한 번
이상 출판한 경험이 있는 사람에 한해서 출판해 준다. 예외적으로 달라이
라마 같은 아주 뛰어난 사람은 미국에서 출판된 저서가 없더라도 출판해
준다. 또 출판사에서 판단하여 필요하면 원고를 부탁하기도 한다. 출판해
주는 조건으로 아무리 많은 돈을 기증한다고 해도 통하지 않는다. 그러므
로 샴발라에서 출판하려면 책 내용이 좋아야 하는 것은 물론이고, 미국의
다른 출판사에서 출판한 경험이 있어야 하는 것이 필수적이다. 미국에서
출판 경험이 없는 사람의 원고는 아예 검토하지 않는다. 이것은 샴발라출
판사의 아주 중요한 원칙이다.
샴발라출판사는 또 책 표지 디자인이 뛰어나고, 책 사이즈를 변경시켜
출판하는데 그때마다 좋은 호응을 얻고 있다. 언제부터인지는 모르지만 샴
발라출판사는 출판된 책들의 홍보도 많이 한다. 아마도 전 세계 불교 출판
사 중에서는 홍보를 가장 열심히 하는 출판사이다. 미국 내 다른 불교 관
련 출판사하고는 비교할 수 없이 홍보를 많이 한다. 언론에 광고도 많이 하
지만, 책 구입자들의 이메일을 통해 매우 열성적으로 광고를 한다.
69