Page 150 - 고경 - 2024년 6월호 Vol. 134
P. 150

써서 ‘순첨삼월매위소巡簷三月槑蘤笑, 화표천년학정단華表千年鶴頂丹, 세갑
          진춘歲甲辰春 시완우단확지중試腕于丹雘之中’이라는 대구를 섰다. ‘처마 주위
          에 핀 삼월 매화는 웃음 짓고, 천년만에 화표주로 날아든 학의 머리는 붉

          구나. 갑진년(1904) 봄 단청 중에 쓰다’라는 뜻이다.

           하단에는 일각수, 태양, 소나무를 그리고 여백에 ‘송단홀풍일각수松壇忽
          登一角獸, 마제균신하물사馬蹄麕身何物似, 지유차간복견知有此間復見 승평일
          월升平日月 성세건곤聖世乾坤 세창룡중춘지상완歲蒼龍仲春之上浣’이라고 붓으

          로 썼다. ‘소나무 언덕으로 갑자기 외뿔 짐승 오르니, 말발굽에 노루 몸을

          한 모습은 어떤 짐승과 닮았나, 이에서 태평세월과 성세聖世의 세상을 다
          시 봄을 알겠노라. 갑진년 중춘 상순’이라는 말이다.



            당대의 명필 김성근 선생의 현판



           연수전의 현판은 1904년에 70세의 김성근 선생이 왕명을 받아 해서로
          썼는데, 장중하고 미려하다. 글씨는 경복궁景福宮 건춘문建春文의 현판 글

          씨와 같이 흰색 바탕에 녹색으로  칠하였다. 테두리도 만세문과 같이 화려

          하게 장식하였다. 김성근 선생은 70세에 기로소에 입소하였다.














          사진 5. 김성근 글씨, 연수전 현판.




          148
   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155