Page 226 - 선림고경총서 - 19 - 설봉록
P. 226

226 설봉록


               기림(祇林)나무 꽃잎 지고 몇 가을 지났던가
               열두 개의 난간에 차례차례 기대며 읊조리니
               수레 같은 둥근 달 창주(滄洲)에 떠 있구나.
               夕陽西下水東流 獨上高亭望趙州

               雲起碧空迷鶴影 雨收蓬島露鼇頭
               嘗茶人往知何處 祇樹華殘度幾秋
               十二欄干吟倚遍 一輪明月在滄洲




               23.탁석천(卓錫泉)


               설봉산 봉우리 밑 푸른 바위 앞에는
               석장 꽂아 맥을 튼 우물 하나 있는데
               돌 속에서 나오는 물맛 달기가 그만이니

               그 물의 향기는 용의 침과 섞인 듯하네.


               차고 푸른 이끼는 신령한 자취 뒤덮고
               솔밭 대밭 맑게 섞여서 밤새 거문고소리 메아리치네
               쉬지 않는 개울의 묘한 기틀은 머무르지 않고

               끝내는 큰 바다로 돌아가 푸른 하늘을 적시리라.
               雪峰峰下翠岩前 卓錫開通一派泉
               甘味絶勝和石髓 流香應是帶龍涎
               碧寒苔蘚封靈跡 淸雜松篁響夜絃
               溪轉機玄留不住 終歸大海浸蒼天
   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231