Page 151 - 고경 - 2019년 5월호 Vol. 73
P. 151
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해
15 24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해
24.
15 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지양의 해 해
24.
15 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해 (ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지
15
15
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해 (ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지
15 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이
15 24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해 (ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지 양의 해
24.
15
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지양의 해 해 (ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게)
24.
15 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지 해
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게)
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지 막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게)
2
15 24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해4. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해
15
15
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지 막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) . 마지
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게)
15 24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해
15
15
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지 막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게)
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다.
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지 막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자
24.
1515 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에 들에게) 마지 양의 해
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해(ལུག་ལོ།)
15 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지
24.
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게)
막
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에 대전이 양의 해 15
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 할 자리에
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 (참석자들에게)
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고
15 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해 (ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을
24.
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에 안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 거행했다. 마지
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거
15
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게)
15 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해
24. 금金 바탕에 푸른 색이 도는 비취를 상감象嵌한 듯한 대전이 양의 해
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에 안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거
24.
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에 안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 자리에
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 마지
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다.
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에 안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 자리에 안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 거
15
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았 자리에
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 거행했다. 마지 막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았 (참석자들에게)
15
15
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았 할 자리에 불교
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 마지
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다. 마지
(ལུག་ལོ།) 에 준공됐다. 보디사따가 세 번이나 점안의식(རབ་གནས།)을 거행했다.
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게)
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 거행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았 다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ 점안의식이 거 자리에
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 봉안되어야 할
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게) 불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에 안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았 다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게)
막 점안의식 때는 모든 불상들을 대전 앞 평지에 배열하고 (참석자들에게)
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ 받았
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았 다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 봉안되어야 할 자리에
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는
) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས받았
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에 안치되자, 짠뽀가 매우
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았 다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거
해 쟝룬의 아들인 침랙직( 법명을 받았 다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་་
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 법명을
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 법명을 받았행되기
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 법명을 받았
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 자리에
불교 교리를 설명한 뒤 다시 옮겨져 각각의 불상들이 봉안되어야 할 자리에
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이
다. 거
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ 아들인
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식이 거 행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 침랙직(མཆིམས་ 받았
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 라는 법명을
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았다. 경전의 말씀들을 더욱 경전의 말씀들을 더욱
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았
다. 다만 침하누( 건축은 마무리 되고 점안의식이 거
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사 건축은 마무리 되고 점안의식
)의 아들인 샤카자하(이
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ 침랙직(མཆིམས་다. 거 ), 빠오나도( )의 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인
안치되자, 짠뽀가 매우 기뻐했다. 삼예사
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ 침랙직(མཆིམས་
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ 아들인
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ 받았
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠་ནུ།)의 아들인
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ 아들인
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았 다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ 아들인 샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ 침랙직(མཆིམས་
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을
행되기 전에 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)은 출가해 예세왕뽀(ཡྙེ་ཤྙེས་དབང་པོ།)라는 법명을 받았
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ 받았
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།),
), 쟝나상
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인
), 바마직(
)의 아들인 바라나( 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་
아들인 비로짜나( 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 바마직(
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠 아들인 침랙직(མཆིམས་ ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포 나남세짠དབའ་རྨ་ 아들인
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།),
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠 (སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포 바마직(དབའ་རྨ་샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།),
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།),
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포 바마직(དབའ་རྨ་
다. 경전의 말씀들을 더욱 깊이 발전시키기 위해 쟝룬의 아들인 침랙직(མཆིམས་
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།),
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠 (སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포 나남세짠
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།),
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠 (སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 བུ།),
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포 나남세짠 (སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 나남세짠
) 등
གཟིགས།)의 아들인
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이
( 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인 샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།),
), 나남세짠(
)의 아들인 하부(
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 모두 포 포 바마직(དབའ་རྨ་
), 수뽀공렙( 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 나남세짠
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།),
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포 기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 나남세짠གཟིགས།)의
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་ 아들인
ལྙེགས་གཟིགས།) 등 많은 사람들이 인도말을 배웠다. 다만 침하누(མཆིམས་ཨ་ནུ།)의 아들인
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포 기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 모두 포
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(དབའ་རྨ་
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།),
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 모두 포 포기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 포
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 나남세짠
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 바마직(དབའ་རྨ་ གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅 하부(ལྷ་བུ།),
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포
은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포기했다. 범어를 익힌 여섯 명
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직(
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠(དབའ་རྨ་
샤카자하(ཤྰཀྱ་པྲ་བྷ།), 빠오르도(པ་འོར་ན་འདོད།)의 아들인 비로짜나(བེེ་རོ་ཙ་ན།), 바마직དབའ་རྨ་
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅) 』 와
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་중국 땅 땅 』 와
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다.
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།)
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠 (སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남세짠
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포세짠
གཟིགས།)의 아들인 바라나(དབའ་རད་ན།), 쟝나상(ཞང་་བཟང་།)의 아들인 하부(ལྷ་བུ།), 나남
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅 에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅 에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་ 중국 땅
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와
)』 등 인도의 모
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다.
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만
은 번역가가 되어 『문수사부( 나머지는 모두 포
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
)』와 『문수행부(
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을 다. 중국 땅) 』 와
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་중국 땅 땅에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 나머지는 모두 포 기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་ ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 포
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두
(སྣ་ནམ་བསྙེ་བཙན།), 수뽀공렙(ཤུད་པོ་ཁོང་སྙེབས།) 등은 말을 배워 익혔지만 나머지는 모두 포
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. ་དཔལ་ཀི་ཡ།)
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
ཡུལ་ 중국 땅 』 와
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་ ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 번역했다.
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།) 』 와 『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등
), 번 인도의 모든 경전들을 티베트어로
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을 번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 경전들을 중국 땅
든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅에서 온 스님인 메꽁(
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་ ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을 ལན་མ་
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을 번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅 』 와
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།)』 와
기했다. 범어를 익힌 여섯 명은 번역가가 되어 『 문수사부(འཇམ་དཔལ་ཀི་ཡ།)
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을 번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་ 땅
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을 번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을 번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 ལུང་ཀླུ་གོང་།),
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 경전들을 번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 번역했다. 중국 땅 에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 경전들을
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 경전들을 ཡུལ་གོང་།), )
『문수행부(ཨུ་པ་ཡ།)』 등 인도의 모든 경전들을 티베트어로 번역했다. 중국 땅
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
역가 하룽루공(
), 고봄댄마유공(
), 잔까렉공(
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 ཀླུ་གོང་།),
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추 등 많은 경전들을
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་ ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을 번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
에서 온 스님인 메꽁(མྙེ་ཀོང་།), 번역가 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 고몸댄마유공(འགོ་བོམ་ལན་མ་
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추 특히
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추.
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
)』 등 많은 경전들을 번역했다. 중국어 말로 된
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
등은 『불설도간경(
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추등 많은 경전들을 번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 있다.
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추특히
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간있다. 특히
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추 (འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 있다. 특히 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།),
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
ཡུལ་གོང་།), 잔까렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།) 등은 『불설도간경(མདོ་ས་ལུ་ལྗང་པ།)』 등 많은 경전들을
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추 (འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།),
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 빅추
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추 (འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추 (འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간빅추
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།),
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།), 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།)
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들 등이 있다. 특히
), 잔꺄렉공
경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(
), 베다공(
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ་གོང་།),
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 ་གོང་།),
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히 주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추
번역했다. 중국어 말로 된 경전들을 번역한 사람으로는 하룽루공(ལྷ་ལུང་ཀླུ
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추 특히
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다.
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에 경전들
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།)
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 『불설도간
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들 등이 있다. 특히 주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들 대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에 『불설도간(འབིག་ཁིའུ།)
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에『불설도간
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다. 특히
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추 특히
베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།), 잔꺄렉공(བྲན་ཀ་ལྙེགས་གོང་།), 고봄유공(འགོ་འབོམ་ཡུལ་གོང་།) 등이 있다.
) 등이 있다. 특히 주석 번역에 뛰어난 덴
(
), 고봄유공(
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다.
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들 대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에 경전들
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들 대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 빅추
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།),
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다.
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다.
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알 “세간에 경전들
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들 대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에 경전들 대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에 『불설도간
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추 (འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에 서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들 경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།),
주석 번역에 뛰어난 덴마쩨마(འདན་མ་རྙེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁི་ཆུང་།), 빅추
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 빅추
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에 서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알 “세간에
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들
마쩨마(འདན་མ་རྩེ་རྨ།), 갹냐짠(འགག་ཉ་བཙན།), 로치충(ལོ་ཁ་ཆུང་།), 빅추(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에
ི
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알“세간에 서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알 알
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에 서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 “세간에
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변 번역했다. 경전들
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간 경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알 라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들 대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간
(འབིག་ཁིའུ།) 등은 처음에는 『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབྙེད།)』을, 중간에는 『불설도간
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들 대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알 라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알
서
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알 알라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡ가지임을
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변 번역했다. 경전들 대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ིན།), 무변 알 “세간에
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각
『불설업보차별경(ལས་རྣམ་འབད།)』을, 중간에는 『불설도간경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에
ྩེ
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ 가지임을 알
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다.
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변 화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ 가지임을 알서 들
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에 경전
경(ས་ལུ་ལྗང་པ།)』을, 마지막에는 『금강경(རོ་རྙེ་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།),
라.
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ 무변
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변 화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པ다섯
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ 끝 부분에 “세간에 서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. ར་མ་ཡིན།), 가지임을 알
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변 화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པ무변
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변 화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ོ་
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다.
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다.
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변
대부분은 베다공(བྙེག་ཟླ་གོང་།) 혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에
는 『금강경(རོ་ར་གཅོད་པ།)』 등을 각각 번역했다. 경전들 대부분은 베다공(བག་ཟླ་གོང་།)
ྩེ
ྩེ
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다.
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན། 가지임을
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다.
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་), 무변 알
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다.
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 나온다. ་ཆྙེན་པོ་ 무변
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. 다섯 가지임을 알 라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།),
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. 짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알
서 윤회하는 원인과 신체를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. 짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. 짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 나온다.
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ 무변
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།),
혼자서 옮겼다. 『불설도간경』 끝 부분에 “세간에서 윤회하는 원인과 신체
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 나온다. 짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 돕
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. 짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 나온다.
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변 화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།),
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다.
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ 무변
라. 다섯 가지가 무엇인가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다.
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는 바상시
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་ འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다.
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 “하늘이
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 돕 고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시 돕
를 형성하는 법(ཆོས།)은 결국엔 즉 다섯 가지임을 알라. 다섯 가지가 무엇인
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시 (འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시 (འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는 “하늘이 돕짠뽀
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. 짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆྙེན་པོ་
화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은 원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. ་ཆྙེན་པོ་
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시 (འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는 바상시
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인
고
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다.
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는 바상시 (འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시 (འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. 짠뽀
치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕고 신들이 신들이
도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시고
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다.
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 나온다.
འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침을 밀교경전에서 보라(དྙེ་དང་འད་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고
가? 무상無常(རྟག་པར་མ་ཡིན།), 무단견無斷見(ཆད་པར་མ་ཡིན།), 무변화無變化(འཕོ་བར་མ་ཡིན།), 작은
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
X\ “하늘이
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 통해
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을
X\ 대신인 바상시 돕
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립
X\
치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕 고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시
짠뽀
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G 이 성스러운 가르침을 실행하는 (འབའ་སང་ཤི)와
G
G
해가
G
삼예
건립
^
_^
들은
G
는
년이라
G
년
G
G
이라는
`
학자
G
^^
G
설이
G
를
주장하
사가
후자
있다
G
UG
년에
^^\
이
설과
G
는
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립
치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕
짠뽀 치송데짠이 하늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕
짠뽀
X\
X\
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립
고 신들이
X\ 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시
원인에서 큰 과보果報가 나오는 것(རྒྱུ་ཆུང་ངུ་ལས་འབྲུས་ཆན་པོ་འབྱུང་བ།), 이와 같은 가르침
X\ (འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는 G \ 년만 인 G ^^ ` 년에 G 완공됐 다고 G 주장 한다 UG 여기서는 G 후 자의 G 학설 을 G 따른다 UG G
되기 X\ X\
시작해 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시 (འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이
G 이G
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립 되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G G성스러운 가르침을 실행하는
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립 되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G 삼예사가G ^^\년에G 건립
G G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립
ྩེ
X\
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다!
X\
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다.
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G 이 성스러운 가르침을 실행하는 바상시 5 5 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립 대신인 바상시
고 신들이 도와서 이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다.
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립 대신인
X\
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는
5 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G G 삼예사가G ^^\년에G 건립
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G
X\
X\
5
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운
가르침을 실행하는
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G 삼예사가G ^^\년에G 건립 X\ G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 5 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립
5
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 (ད་དང་འདྲ་བའི་རྒྱུད་དུ་བལྟའོ།).”라고 나온다. 짠뽀 치송데짠이 하
을 밀교경전에서 보라
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G
X\X\
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G 되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G G 성스러운 가르침을 실행하는 G ^ _^ 년이라 는 G 설과 G ^^ ` 년 이라는
(འབའ་སང་ཤི)와 바시낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG 성스러운 가르침을 실행하는
G
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G
G
해가
5 5 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립
ྩེ
이
5
^^\년에G 건립 되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G
X\
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G
자의
되기 X\
년에
^^
`
G
G
G
여기서는
다고
G
을
완공됐
UG
년만
학설
\
시작해
G
G
G
한다
주장
UG
후
따른다
인
X\ 5 5 되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG GG
5 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립
G G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G
X\
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G
5 5 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G 삼예사가G ^^\년에G 건립 5
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G
늘에 감사의 제사를 지낼 때 기도문을 통해 “하늘이 돕고 신들이 도와서
5 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G
5
X\ G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G 건립 되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG
X\
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG
5 UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G G 삼예사가G ^^\년에G 건립
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G
X\
X\
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G 삼예사가G ^^\년에G
G 이G 해가G ^_^년이라는G 설과G ^^`년이라는G 설이G 있다UG 후자를G 주장하는G 학자들은G
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G 삼예사가G ^^\년에G 건립 5
건립
5 5 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG
이 같은 훌륭한 가르침을 듣게 되었습니다. 대신인 바상시(འབའ་སང་ཤི)와 바시
5
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG G G
되기G 시작해G \년만인G ^^`년에G 완공됐다고G 주장한다UG 여기서는G 후자의G 학설을G 따른다UG
5
5 5
낭(དབའ་གསས་སྣང་།)의 말이 옳도다! 이 성스러운 가르침을 실행하는 데 우리들은
주저하지 말아야 합니다.”라고 말했다. 그리고 바마직(དབའ་རྨ་གཟིགས།)의 아들이
보다사따 앞에서 서약하고 출가해 랏나(རད་ན།)라는 법명을 받았다.
149