Page 122 - 고경 - 2024년 4월호 Vol. 132
P. 122
안타까워 석경을 제작하였다. 셋째, 석경
은 영원히 보존되어 중생의 등불이 되고,
미래세에 불법이 재난을 당할 때 다시 부
흥시킬 수 있는 근거가 될 것이다. 넷째,
불경이 존재하는 한 이 석경동굴이 개방
되지 않기를 바란다.
정완은 정관 13년에 세상을 떠났지만,
사진 3. 정관 2년 정완제기. 석경사업은 요·원·명대까지 계속 되었
다. 특히 원나라 말기 고려 승려 혜월惠月이 석경산에 경의를 표하러 갔다
가 뇌음동雷音洞의 석경을 경험한 일화가 있다. 과연 혜월은 말법시대를 인
지하였을까? 방산석경은 정완부터 1093년까지 거의 5000점의 석경이 완
성되었고, 1957년 발굴 당시 모두 10,082장 석판이 발견되고있다.(사진 4)
이는 현재까지 중국 석경사를 관찰할 수 있는 좋은 자료가 되고 있다.
석경산 9기 석굴중 제 5동 뇌음동을 보자.(사진 5) 사다리꼴 모양의 내
3)
부 벽면은 『화엄경』을 포함한 19불경 석경 으로 장식되었고, 네 벽은 각
3) 뇌음동 내부 벽면은 우측벽부터 19종의 경전을 새긴 석판으로 장식되었다.
1. 鳩摩羅什 譯, 『妙法蓮華經』(T262/9/1a-62a).
2. 菩提流支 譯, 『無量壽經』 「優婆提舍願生偈」(T1524/26/230c-231b).
3. 曇無讖 譯, 『菩薩地持經』 「菩薩地持戒品受菩薩誡法」(T1581/30/912b-913a).
4. 失譯, 『現在賢劫千佛名經』(T447/14/376a-383a).
5. 鳩摩羅什 譯, 『大智度論』 「八戒齋法」(T1509/25/159b-160a).
6. 鳩摩羅什 譯, 『十住毗婆沙論』 「十方佛」(T1521/26/41b).
7. 竺法護 譯, 『決定毗尼經』 「三十五佛名並懺悔」(T325/12/38c).
8. 鳩摩羅什 譯, 『佛臨涅槃略說敎誡經』(T389/12/1110c-1112b).
9. 『大王觀世音經』.
10. 曇摩伽陀耶舍 譯, 『無量義經』 「無量義經偈」(T276/9/384c).
11. 曇無讖 譯, 『大般涅槃經』 「大般涅槃經偈」(T375/12/409a).
12. 曇摩伽陀耶舍 譯, 『無量義經』(T276/9/384a-389b).
13. 沮渠京聲 譯, 『觀彌勒菩薩上生兜率陀天經』(T452/14/418b-420b).
14. 安世高 譯, 『佛說溫室洗浴衆僧經』(T701/16/802c 803c).
15. 菩提流支 譯, 『金剛般若波羅密經』(T236/8/752c-757a).
122