Page 826 - 정독 선문정로
P. 826

승의 경론, 4분의 율의에 있어서 학설로는 훈고에 통하고 성운학으

               로는 오吳와 진晉 등의 발음을 연구하였다. 찬란하기로는 공작새와
               파랑새의 깃털로 장식한 것과 같았고, 맑기로는 금과 옥을 울리는 것

               과 같았다.



            [해설]  당 현종 시기 중서령中書令 장열張說이 쓴 신수스님 비문이다.
            비문이므로 찬양하는 어투 일색으로 이루어져 있다. 그럼에도 우리는

            이 문장을 통해 신수스님이 불학은 물론 유학과 도학, 그리고 성운학과
            훈고학에 연구가 깊은 학자였음을 알 수 있다. 신수스님의 이러한 박학

            다식이 그의 깨달음을 가로막은 장애라는 점을 보여주기 위해 인용되
            었다.



               【16-4】  朕請安秀二師하야 宮中에 供養하고 萬機之暇에 每究一

               乘하노이다 二師가 並推讓云하되 南方에 有能禪師하야 密受忍大
               師衣法하였으니 可就問他①[彼問]하소서하니 今遣內侍薛簡하여 馳

               詔請迎②[迎請]하노니 願師는 慈念으로 速赴上京하소서



               선문정로  짐이 혜안慧安과 신수神秀 2사二師를 초청하여 궁중에서 공
               양 드리고 만기萬機의 여가에 매양 일승一乘을 궁구하노이다. 2사二師

               가 병개추양並皆推讓하여 말하되 “남방에 혜능선사가 있어서 비밀히
               5조五祖 홍인대사弘忍大師의 의법衣法을 전수傳受하였으니 피사彼師에

               게 청문請問하소서.” 하여, 이제 내시 설간薛簡을 보내 조서詔書를 받
               들어 영청迎請하오니, 원컨대 대사大師는 자비한 심념心念으로 속속速

               速히 떠나서 경도京都에 상래上來하소서.






            826 · 정독精讀 선문정로
   821   822   823   824   825   826   827   828   829   830   831