Page 36 - 고경 - 2021년 1월호 Vol. 93
P. 36

의심하지  않는다.  일체를  좌단坐             심하지  않는다.  꼼짝  못하게[坐斷]
           斷하며 파주把住하여 무심과 무사無               움켜쥔 채[把住] ‘그릇되고 삿된 생

           事로  장양長養한다.  이육시중二六時             각이 없고 인위적인 일을 하지 않
           中에 허과虛過하는 공부가 없어 심               음’[無心無事]으로 (성스러운 태아를) 기

           심心心에 촉물觸物하지 않고 보보步               른다. 하루 종일 헛되이 보내는 공
           步에 처소가 없나니, 이것이 참으로              부가 없어 모든 마음이 대상에 걸리
           만사를 요필了畢한 출진出塵한 납승               지 않고 걸음마다 집착하는 곳이 없

           이다. ①到一念不生하고 前後際斷                다. 이런 사람이 참으로 모든 일을

           處하야  驀然透徹하야  如桶底脫하               완전하게 마친 진정한 수행자이다.
           야 有歡喜處하면 極奧極深하야 踏
           著本地風光하며  明見本來面目하

           야 不疑天下老和尙의 舌頭니라 坐

           得斷把得住하야 以無心無事로 養
           之라 二六時中에 無虛過底工夫하
           야  心心不觸物하며  步步無處所하

           나니 便是箇了事衲僧也니라. (①『圜

           悟心要』, 『卍續藏經』120, p.735a)


           【평석】 일념불생하는 심오한 경계에              ✽ 한 생각도 생기지 않는 심오한

           서  활연대오豁然大悟하여  본래면목              경계에서 홀연 크게 깨달아 참다운

           즉 자성을 철견徹見하고 무심無心과               본성을 확실하게 체득하고 그릇되
           무사無事로 장양성태長養聖胎하는 것               고  삿된  마음이  없고  인위적으로
           이 불조도 규지窺知할 수 없는 정안              무엇을 하는 그런 마음이 없는 태

           납승正眼衲僧의  불가사의한  오후悟              도로  성스러운  태아를  기르는  것



           34
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41