Page 92 - 선림고경총서 - 14 - 조동록
P. 92
92 조동록
佛道垂成 十劫觀樹
호랑이의 결함 같고
말 다리의 흰 점과 같아서
하열함이 있기 때문에
보궤(寶几)가 보물이 되며
경이(驚異)함이 있기 때문에
이노(貍奴)가 백고(白牯)가 된다.
如虎之缺 如馬之馵
以有下劣 寶几珍御
以有驚異 貍奴白牯
예(羿)는 교묘한 힘으로써
백 보 밖에서 활을 쏘아 적중했으나
화살 끝과 화살 끝이 서로 만나면
교묘한 그 힘을 어찌 예측하랴.
羿以巧力 射中百步
箭鋒相直 巧力何預
목인(木人)이 노래하니
석녀(石女)가 일어나 춤을 춘다.
정식(情識)이 도달하지 않는데
어찌 사려를 용납하랴.
신하는 임금을 받들고
자식은 아버지에게 순종하는 법이니
순종하지 않으면 효도가 아니며
받들지 않으면 보좌가 아니다.
木人方歌 石女起舞