Page 158 - 선림고경총서 - 27 - 운와기담
P. 158

158


            을 하신 적이 없었다[先師無此語]’라는 화두를 송하였다.


                 누가 스승께선 이런 말씀 하신 적이 없다고 하였던가
                 꼬리에 불붙은 호랑이도 호랑이는 호랑이라

                 말벌은 옛 집을 그리워하지 않고
                 맹장은 집에 돌아와 죽지 않는다
                 급히 착안을 하여 돌아보지 말라
                 만일 흐름을 끊고 내려갈 줄 알면
                 온 누리에 맑은 바람이 걸음걸음 가득하리라.
                 誰道先師無此語 焦尾大蟲元是虎
                 胡蜂不戀舊時窠 猛將不歸家裏死

                 急著眼勿回顧 若會截流那下行
                 帀地淸風隨步武


               불성스님이 이 게송을 보고서 그에게 일러주었다.
               “옛 일들을 송(頌)하고 염(拈)하는 데는 때로는 화려하게 때로

            는 소박하게,옛날 그 상황에 문장격식을 맞춰야 한다.이는 마치
            돈 쓸 줄 아는 것과 같아서 굳이 많아야 할 필요는 없다.”
               황벽(黃檗)선사의 ‘술찌꺼기나 먹어라[噇酒糟]’는 화두를 송하였

            다.


                 가시덤불에서 미묘한 뜻을 말하고

                 찔레나무 속에서 백호광을 놓는다
                 천언만어를 아무도 아는 사람 없어
                 또다시 꾀꼬리 소리 따라 낮은 담장을 지나친다.
                 荊棘林中宣妙義 蒺蔾園裏放毫光
   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163