Page 159 - 선림고경총서 - 27 - 운와기담
P. 159

운와기담 下 159


                 千言萬語無人會 又逐流鶯過短墻


               불성스님은 이를 보고서야 인가하였다.
               대혜 노스님이 형양(衡陽)에서 귀양살이를 할 때 단선사가 게

            송을 보냈다.


                 뫼뿌리를 벗어난 외로운 구름 어찌 번뇌 있으랴마는
                 원숭이와 학에게 긴 슬픔을 만드누나

                 우리 황제께서 어찌 우리의 도를 잊으리까
                 얼마 후 은총이 땅을 진동하며 찾아오리다.
                 出岫孤雲豈繫懷 致令猿鶴有餘哀
                 吾皇詎肯忘吾道 不日恩光動地來


                 불조가 꺼려 온 일 하려 들지 않고

                 도리어 있을 만한 자리가 없다고 말하더라
                 우습구나 구구히 힘쓰는 자들이
                 어거지로 허공을 잡아 차례로 묻어 버리네.
                 佛祖嫌來不肯做 却言無位可安排
                 笑佗用力區區者 剛把虛空取次埋


                 중생 속에 함께 사니 시기하는 사람 없어
                 부처해[佛日]를 잠시 구름과 흙비로 가려 두었다가

                 중생제도의 자비심 끊임없기에
                 문득 남안 땅으로 다시 나왔도다.
                 異類中行世莫猜 故敎佛日暫雲霾
                 度生悲願曾無間 却作南安再出來
   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164