Page 200 - 선림고경총서 - 27 - 운와기담
P. 200
200
꿈속에서 삼계를 노닐다가
깨고 나니 한낱 꿈이로다
말로는 못 다할 이야기 있으니
앉아서 곰곰이 생각하여라.
你問西來意 傍人意已彰
病嫌春冷淡 老見事尋常
睡裏遊三界 惺來夢一場
言應言不及 得坐細思量
그대가 서쪽에서 온 뜻을 묻는다면
내 광남(廣南)땅에서 태어났다고 하리
벼슬아치들은 한어(漢語)로 말하지만
백성은 사투리로 이야기하네
여름엔 비단 부채가 필요하고
겨울엔 갈포 옷 싫어하는 법
조계의 문이 크게 열려 있으니
사람들이 오는 것을 막지 않겠지.
你問西來意 余生在廣南
官人須漢語 百姓只鄕談
九夏須紈扇 三冬厭綌衫
曹谿門大啓 應不阻人參
그대가 서쪽에서 온 뜻을 묻는다면
이구동성으로 분명히 알라 하리라
많이 들음이 지혜가 아니며